Значительно удалось сократить очереди в кассы
Почти на 50% удалось разгрузить вестибюли станций московского метро «Прокшино» и «Лесопарковая» благодаря дублированию указателей на фарси и узбекский язык. Об этом рассказали журналистам столичных СМИ в пресс-службе метрополитена Москвы. Дублирование указателей сделали специально для удобства перемещения мигрантов, подчеркнули в ведомстве.
В пресс-службе Дептранса Москвы отметили, что дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро. Важно отметить, что вспомогательные надписи нанесены светло-коричневым цветом.
— Основной язык на указателях — русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро: загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50%, — говорится в сообщении.
В ведомстве Москвы подчеркнули, что также благодаря дублированию информации на указателях отмечается снижение на 40% очереди в кассы. К тому же, на 40% стало меньше обращений иностранцев в кассы за справочной информацией.
Свежие комментарии